Русско-греческий переводчик
…переводит с русского на греческо-русский и не переводит обратно ;-).
Было:
«Rammstein — немецкая рок-группа, образованная в 1994 году. Их музыкальный стиль соединяет в себе элементы индастриал-метала, и традиции немецкой тяжёлой сцены. Rammstein — одна из самых популярных рок-групп Германии, широко известная за рубежом, несмотря на исполнение большинства песен на родном языке. Группа также прославилась сценическими шоу и эпатажными текстами.»
Стало:
«Rammstein — нεмεцкαя ρσк-гργηηα, σδραʒσβαннαя β 1994 гσΔγ. Их мγʒыкαλьныύ ςтυλь ςσεΔυняεт β ςεδε эλεмεнты υнΔαςтρυαλ-мεтαλα, υ тραΔυцυυ нεмεцкσύ тяжёλσύ ςцεны. Rammstein — σΔнα υʒ ςαмых ησηγλяρных ρσк-гργηη Гερмαнυυ, ωυρσкσ υʒβεςтнαя ʒα ργδεжσм, нεςмσтρя нα υςησλнεнυε δσλьωυнςтβα ηεςεн нα ρσΔнσм яʒыкε. Гργηηα тαкжε ηρσςλαβυλαςь ςцεнυчεςкυмυ ωσγ υ эηαтαжнымυ тεкςтαмυ.»
P.S.: Хотите посмеяться? Просто добавьте к адресу любой страницы этого сайта ?ln=greek. Вот так.